Aromatikus, enyhén csípős brézingelt kacsa leves? Hogy hangzik? Sokszor “tesztelt” recept, mert nagyon finom… nincs benne mit nem szeretni. A kacsa combok a lassan főzés során lédúsak és porhanyósak, a leves illatos, totális ízkavalkád a tésztáról ne is beszéljünk…pont olyan amilyennek szeretem a zöldfűszerek pedig friss roppanósságot kölcsönöznek az ételnek…
Mi Vit Tiem a Vietnám megfelelője ennek a levesnek… pár évvel ezelőtt ettem hasonlót ( vagy pont ezt? ) egy Vietnám étteremben. A nevére nem emlékeztem de arra igen, hogy nagyon finom volt. Próbáltam felkutatni a receptet, de annyira nem volt egyszerű. A pár angol nyelvű recept méginkább összezavart a dologban. Az biztos, hogy kínai öt fűszer keveréket használnak szinte minden receptben, de a többi alapanyag sehol nem volt teljesen egyértelmű. Abból kiindulva, hogy eredetét illetően valószínű Kínából származik vagy kínai & vietnám fúzió, ( mégis Vietnámban lett népszerű ) olyan fűszereket és ízesítőket használtam ami hű maradt a kínai + vietnám konyhához.
A recept egyáltalán nem mondható autentikusnak, nem minta ez annyira számítana most itt, de annyira finomra sikerült, hogy muszály volt megtartani. Az extra ízt és csípősséget a doubanjiang biztosítja ami nem más mint egy több száz éves recept alapján készült kínai fermentált fava bab ( vagy lóbab ) & csili paszta. A kínai konyhában az egyik legelterjedtebb alapanyag, amit több híres fogásban is használnak. Csípős, sós és semmihez nem hasonlító ízt ( umami ) ad az ételnek. Nekem nagyon bevált, még olyan ételekbe is használom ahol eredetileg nem kéne, mert annyira finom.
Ha nem tudod beszerezni talán az Erős Pista a legközelebbi hozzá? Amúgy nem, de ha csípősséget szeretnél a levesbe használd azt…
Ez a recept 2 főre szól.
A leves alapanyagai:
Szükséged lesz még:
Enjoy!
Years ago I had this soup in a Vietnamese restaurant. I remember that I loved it!! I tried to find the recipe online but I realised it’s not that easy. Most of the recepies were written in Vietnamese and the English ones left me confused after I read them… based on that, that the recipe originated from China I used ingredients and spices that are used in China. However the dish became popular in Vietnam and is called Mi Vit Tiem.
I don’t say that this recipe is authentic, but for sure it’s became a favourite! If you like duck and home made noodles submerged in a spicy broth then this recipe is for you!
I used my home made Chinese egg noodles and an extra ingredient, that I didn’t find in any recipes. I used doubanjiang which is a Chinese fermented broad bean and chilli paste, that gives a spicy, salty and umami flavour to the dish.
Ingredients for the soup:
You will also need:
Enjoy!
Glutén mentes banán torta, miso karamellel? Jól hangzik igaz? Garantálom ez a verziót is ugyan…
Ha követed a blogom akkor a sake kasu-ról vagy sake lees-ről már olvastál a korábbi…
Hojicha tea porral ízesített amazake zabkeksz! Jól hangzik igaz? És ha még azt is elárulom,…
Ime egy másik ékes bizonyíték arra, hogy a sake kasu mennyire egy sokoldalú alapanyag. Ha…
Talán most a pihe puha kifejezések kívül nem értesz semmit a címből, semmi gond nyomban…
Ugye senkinek nem kell bemutatnom mi az a sajtos stangli? Míg otthon laktam Magyarországon nagy…