The English version of the potato ravioli ( derelye ) is beneath the Hungarian post.
Biztosan ismered a krumplis derelyét és most lehet azt mondod “ki az aki nem tudja hogyan kell készíteni? …de ez a recept MÁS! Ezzel a recepttel az én Drága Nagymamám előtt tisztelgek ez az Ő egyik kedvenc receptje volt amit elég sokszor készített nekünk. Annyira jók az emlékeim erről az ételről, nem lehet elfelejteni!
The English version of the miso glazed tofu recipe is beneath the Hungarian post!
Nem szeretek olyan élelmiszert vásárolni amiben nem tudom mi van, illetve túl sok az adalékanyag. Tudatosan étkezünk és nem vásárolok kész ételeket. Mindig szánok energiát és időt arra, hogy olyan ételt állítsak összes ami egészséges, tápláló, egyszerű és természetesen finom is. A munkám révén – Konyhafőnök helyettesként dolgozom egy neves Cambridge egyetemen- elég kevés estét töltök otthon így azokon az estéken mikor otthon vagyok nagyon szeretek főzni.
The English version of the tapioca pudding is beneath the Hungarian post.
Először is Boldog születésnapot a KonyhaParádénak!! Immár 2 éve fotózom, szerkesztem, írom a recept gyüjteményem és imádom!!
Láttam egy filmet évekkel ezelőtt, New in town a címe. Renée Zellweger a főszereplő ebben a romantikus vígjátékban, aki átveszi egy döcögő gyár írányítását. Azért, hogy megmentse az ott dolgozókat elkezdenek tápióka pudingot gyártani és természetesen Happy End-del zárul a film. Amikor ezt a pudingot készítem mindig eszembe jut ez a film… aminek egy részét Winnipeg varoskában a messzi Kanadában forgatták.. a legjobb ebben a storyban hogy párom pont innen való!! Haha! Micsoda véletlen!
Megmondom őszintén ez volt az első alkalom, hogy a tápióka pudingról hallottam. Évekkel később probáltam csak ki és megszerettem.
The English version of the fresh tofu recipe is beneath the Hungarian post.
Sokan nem szeretik a tofut, lehet te is közéjük tartozol. Én sem mindig szerettem. Pontosabban fogalmazva nem tudtam hova tegyem mikor először megkóstoltam. Talán akkor kezdtem megszeretni miután feljebb tettem a mércét a tofuval szemben támasztott elvárásaimról és jobb minőséget kezdtem el vásárolni.
The English version of the Tang Yuan recipe is beneath the Hungarian post.
Már rég a fejemben volt, hogy elkészítsem ezt a recept. Íme bemutatom az egyik kedvenc ázsiai édességem. Van valami abszolút nem mindennapi ezekben a nyúlós, ragacsos ugyanakkor ízletes gólyócskákban. Ha nem ismered a Tang Yuan-got vagy még nem ettél ilyet vagy hasonlót ( gondolok itt a mochi-ra ) akkor lehet, hogy ez most nem hangzik valami bizalomgerjesztően… de ne ítélkezz előre, kóstold meg!
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.